A gentle correction to an article in the current October 2004 Restaurant Issue of Gourmet Magazine, an issue that has some excellent articles. (If readers find errors like this in my pieces, please e-mail them to me, I would rather have a little egg on my face than steer you wrong.)
In an article by Alexander Lobrano about Spanish truffles, in which I was glad to see the French own up to getting a lot of their truffles from Spain, the author tells of Joel Dennis, the sous chef from Alain Ducasse's New York restaurant meeting up with his Spanish truffles contact at "Hostal Los Manos, a flourescent-lit truck stop in the backcountry of Catalonia." He then goes on to talk about truffles country and mentions the towns of Mora de Rubielos and Albentosa, which are in the truffles country in the southern foothills of the mountainous El Maestrazgo region in the province of Teruel in Aragón, not Cataluña. Hostal Los Maños, not Manos (hands), is in Albentosa. Los Maños is a colloquial term for the people of Aragón. If the Hostal were named "The Hands," it would be Las Manos, since manos is a feminine noun.
COOKING FOR A RAINY DAY
-
Pouring down rain.Tuesday. I am getting a “red alert” for tomorrow on the
weather notifications. We are likely to have a DANA (depresión aislada en
nivele...
No comments:
Post a Comment